Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
With a minute left the substitute Miguel Layun took advantage in a goalmouth scramble to complete the scoring.
First, substitute Grant Leadbitter took advantage of Alexandre Song's laxity to leather a strike off the underside of the Arsenal crossbar and over the line.
Ethanol is a renewable fuel that can be used as an additive to gasoline (or its substitute) with the advantage of octane enhancement and reduced carbon monoxide exhaust emissions.
When capillary pressure (or transendothelial pressure difference) is low, as in hypovolemia or sepsis and especially septic shock, or during hypotension (after induction and anaesthesia), albumin or plasma substitutes have no advantage over crystalloid infusions, since they all remain intravascular.
Irvine Coach Rod Baker took full advantage, substituting freely.
But about as quickly as you can say Jason Kidd, the Celtics, like schoolkids with a classroom substitute, began to take advantage.
Wigan quickly restored their two-goal advantage through substitute Callum McManaman as Blackburn suffered a second derby defeat of the week.
Structured materials, such as zeolites can be candidates to be used as electrolytes in proton exchange membrane fuel cells (PEMFC) to substitute polymeric membranes, taking advantage of their higher chemical and thermal stability and their specific adsorption properties.
The Toffees looked in control of the contest at Goodison Park when Romelu Lukaku put them 1-0 up in the 34th minute, but, after Tigers substitute Sone Aluko took advantage of ponderous defending to slot in a 59th-minute equaliser, Martinez's men struggled to get much going in response.
And deep into injury time, substitute Sigurdsson extended the advantage with a thumping finish.
Then to make matters worse Accies were caught short handed at the back and substitute Mikkelsen took full advantage to drive in his fourth goal of the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com