Your English writing platform
Discover Ludwig"substantive impacts" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to impacts that are significant or important. For example, "The decision had substantive impacts on the local economy."
Exact(7)
Tree pollens peaking in mid-spring exhibit substantive impacts on allergy and asthma morbidity.
Tree pollen peaking in mid-spring exhibit substantive impacts on allergy, and asthma exacerbations, particularly in children.
Third, the individual-level covariates included in some of the models did appear to have substantive impacts.
It includes those events and activities that occur after the issuing of authoritative public policy directives, which include the effort to administer and the substantive impacts on people and events.
At a continental scale, substantive impacts from climate change are expected on Africa's cropping systems, with severe high temperature episodes and increasing frequency and severity of droughts and floods potentially causing catastrophic failures in production [ 29].
Aside from indoor emissions tier 1 stoves, which show no substantive impacts on ALRI relative risk regardless of usage scenario, the modeled estimates indicate that meaningful impacts on ALRI can be achieved for various scenarios of emissions performance and usage.
Similar(53)
The substantive impact of Mr. Bolton's words on an already watered-down agreement may be limited.
The conclusion was that the forums had "a substantive impact on election outcomes" only a few times.
Housing assistance, he said, "is an investment that has an immediate return and a substantive impact on people that are living below the poverty line".
"It has redefined our understanding of the public sphere to be more inclusive and more accessible and to have substantive impact on real-world events".
In addition to having some favorable implications for the news media coverage about the race, this could also have some substantive impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com