Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
And he is substantially younger than Dr. Delaware.
The Mets started this season hoping to get substantially younger, but through the first two months, their veterans have anchored them.
Now calling herself Marilyn Foreman, immaculately turned out and looking substantially younger than her years, she began moving in new circles.
In contrast, much of the oceanic crust is substantially younger (tens of millions of years old), and none dates back more than 200 million years.
I realised, however, that the musicians I interviewed were getting substantially younger than me and felt it was not a job where you can age gracefully as a journalist.
He said, 'I can get ya outta anything.' " Together, Cutler and Hayes looked, as one former prosecutor put it, "right out of central casting," which is another way of saying that their pocket squares probably cost more than the off-the-rack suits worn by their substantially younger adversaries in the U.S. Attorney's office.
Similar(20)
But future entitlements will be cut back, in some cases substantially, hitting younger public-sector workers hardest.
In the new study on European Jews, the number of cancers in survivors of the war increased substantially the younger the survivors were.
Older couples may not differ substantially from younger couples in sexual interest or activity.
The average %5-mC did not differ substantially between younger and older age groups or between lower- and higher-smoking groups.
In regions where age-related changes in ΔCBF and ΔCMRO2 occur (Heo et al. 2010; Chen et al. 2011; Lu et al. 2011), the ΔCBF/ΔCMRO2 ratio could differ substantially between younger and older groups leading to apparent age differences, or changes in one factor could offset changes in the other factor leading to apparent age-equivalence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com