Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Convinced that WorldCom's local phone businesses would meld more profitably with MCI than British Telecom ever could, he persuaded Mr. Ebbers to enter the fray with an unsolicited bid that substantially topped British Telecom's.
"The 2000 job figures were down from a record 102,000 increase in 1999," Mr. Weiting said, "but still substantially topped the yearly average growth rate of 64,000 during the expansion of the past eight years".
Similar(58)
We have to substantially top up our daughter's maintenance because the funding she gets doesn't even cover her rent – this is probably why so many young people choose to study at home.
If that happens, Murray is going to have to substantially top the iMac gift.
In 2008, text messaging topped mobile phone calling; the length of phone calls has dropped significantly in recent years; and voice usage has been falling substantially in every age group except for those over 54.
Figure 1d also illustrates substantially that the top morphologies were bleary after 10-s RIE treatment.
Is it the fact that college coaches at large schools get paid substantially more than top researchers?
McKinsey's recent study on "closing the talent gap" highlights the sad reality that in the United States, the education sector does not seem to draw substantially from the top third of universities.
It is found that, indeed, Global Health Initiatives have contributed substantially to salary top-ups and per diems paid mostly for in-service training [ 52- 55].
This would indicate that the overall level of agreement increased in this round, and increased substantially for the top six eventually chosen ideas.
If you find that the water level in your container drops substantially in the first week due to evaporation, feel free to top it up with demineralized water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com