Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the time his own work was substantially ready for publication.
The very compact design and the absence of the gas flow system make this detector substantially ready for use as focal plane detector for future X-ray space telescopes.
Then, on Saturday, Nigeria's electoral commission (INEC) announced that, while it was "substantially ready" to conduct elections on 14 February, it felt compelled to postpone voting for six weeks (until 28 March).
Similar(57)
Substantial completion of a capital improvement means the condition of a capital improvement construction project when the project is substantially complete and ready for use and/or occupancy.
Councillor Scourfield added: "Since we have introduced the tough measures the horse problem has substantially diminished but we are ready to act at any time".
An excellent example is Monsanto's 1996 feeding study in the Journal of Nutrition, which claimed that their Roundup Ready soybeans were substantially equivalent to natural soybeans.
At the far end of the pier, the less formal Malibu Farm Cafe, with breakfast and lunch counter service, has a substantially lower wait and selfie-ready ocean views.
But once the economy has substantially recovered, the Federal Reserve will be ready to raise interest rates.
It commences once all testing is substantially completed and the software is ready for its intended use and includes data conversion, training, and application maintenance.
Necessarily, if the statement is to be completed by the time the agency makes its formal proposal to act, preparation must begin substantially before the proposal must be ready.
But it was an offer, not a deal — and there was good reason to fear that Obama, having arguably already given away too much, was getting ready to give away substantially more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com