Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So the interiors are nice, but not substantially nicer than the ones behind Gaston's Tavern in New Fantasyland.
Similar(58)
More substantially, Mr. Nice sought to show financial and organizational links between the Yugoslav government and military and Serb separatists elsewhere.
Roche said it had offered to lower the price "substantially", but NICE said the new price - which is not being disclosed - made little difference.
My new service is substantially cheaper, so that's nice, but all in all, the song remains the same.
"It would be nice if prices did come down quite substantially," said Francisco Blanch, head of commodity strategy at Bank of America Merrill Lynch, who added that the chances were slim.
These planar trees are substantially easier to analyze: for example, there is a nice closed form generating function for the numbers of such trees (the Catalan numbers).
The evidence is clear: in Los Angeles, which has been rating restaurants for cleanliness since 1998, substantially fewer people end up in the hospital after a nice dinner out.
His abilities are interesting, and it would be nice to see him return in the future with substantially better vehicle in which to showcase his talents.
In general the on-site visit of the reviewer group at the maternity units did not substantially generate new ideas, even though it was regarded as being "nice and supportive".
But she added that if the success had changed her in any substantially negative way, Alexander, who she said is "one of the all-time nice guys," wouldn't have stayed around.
The New Yorker, August 21 , 1943P. 13 A tall, thin young lady went into a nice uptown shop to buy a coat for her mother, a substantially built matron who is too busy with Red Cross work to do her own shopping.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com