Sentence examples for substantial wines from inspiring English sources

Exact(1)

These were more substantial wines, filled with lush aromas, yet they retained their lively acidity and never tasted hot or alcoholic.

Similar(59)

They paid a low price, and devalued the French franc to make it even lower; but they also gulped down a substantial wine lake of largely inferior quality.

THE BAR Full bar and substantial wine list (by the bottle, from the low $20's to $290; by the glass, $7 to $11).

Other than that, the vast majority of full-service restaurants have no such restrictions, and in fact some have substantial wine lists.

These invest in public companies that have substantial wine assets, not in the bottles of wine themselves.

Some have better soil than others, some better exposure and, most importantly, some are planted with younger vines that yield lighter, less substantial wine.

These days, though, what a few inventive Beaujolais vignerons (winegrowers) are discovering is that if you modify the traditional Beaujolais methods and treat Gamay like pinot noir, you wind up with a bigger, richer and all together more substantial wine that tastes, well, like a pinot noir.

Substantial international wine list: some bottles in the $30 range, more $40 to $60, topped with many pricey selections.

The event at the Halekulani was far more substantial than wine and cheese.

The first vintage of Arnot-Roberts trousseau, though a minute quantity, made an immediate impression among like-minded wine producers who sought alternatives to the recent California paradigm of substantial, powerfully fruity wines.

There is a small but growing number of producers making more substantial, full-bodied wines that couldn't be more different from the light fruity stuff you will see promoted over the next few weeks.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: