Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Differentiating among classes of e-mail is one of the substantial technical difficulties that e-mail postage proposals face.
Though these invasive BMIs have made great success, they face substantial technical difficulties and entail significant clinical risks: they require that recording electrodes be implanted in the cortex and function well for long periods, and they risk infection and other damages to the brain.
Further, insertion of a microdialysis probe can produce substantial tissue and vascular damage altering the accuracy of the measurements obtained (Westergren et al., 1995; Clapp-Lilly et al., 1999); and substantial technical difficulties have been reported when measuring cystine and cysteine concentrations (Bannai, 1984; Massie et al., 2011; De Bundel et al., 2011).
Similar(56)
But this mechanism is not yet in place and, even if it were, substantial technical and political difficulties would remain.
Technical difficulties precluded reporting of a fairly substantial proportion of the MRI data from this study.
Our previous home-video basic surgical skills curriculum required substantial faculty time and resources, and was limited by delayed feedback and technical difficulties.
Though we believe robotic surgeries potentially have substantial benefits, our speculation that robotic gastrectomy may be suitable for SIP patients to resolve the technical difficulties sounds exaggerated.
Technical difficulties marred a few songs in a preview performance of Mr. Brittelle's "Television Landscape" — a substantial matter since Mr. Brittelle, who seriously injured his vocal cords during a performance with a punk group in 2004, was miming his own studio-recorded vocals in front of a live rock band augmented with strings, harp, woodwinds and French horns.
"Technical difficulties".
China blamed technical difficulties.
Minor technical difficulties, basically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com