Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The measurement of scintillation light from the crystals poses substantial technical challenges.
Intel, the world's leading maker of chips, said the Chinese standard presented substantial technical challenges that would prevent it from meeting Beijing's deadline.
Due to the presence of much higher concentrations of other immunoglobulin isotypes, the assessment of specific serum IgE antibody poses substantial technical challenges.
Though the advantages are potentially huge, this hybrid fabrication approach raises substantial technical challenges to the design of vehicle structures and the associated joining processes.
Making Do Not Track technology work would involve substantial technical challenges, according to Richard M. Smith, a Boston-based Internet consultant and privacy advocate.
But until some substantial technical challenges are overcome, you are more likely to see such displays on shelf-edges and signs than wrapped around a member of the digerati.
Similar(50)
The capability to deliver samples in a controlled manner across a two-dimensional hybridization detection platform represents a substantial technical challenge in the development of quantitative and reusable biochips.
Although it does not pose any substantial technical challenge, special care would nevertheless be required as to the integrity of the data as the database will be accessed by multiple processes.
"It's a real technical challenge".
Such evolutionary comparative genomic studies, however, are slowed by substantial analytical technical challenges presented to most biologists in dealing with these huge amounts of data.
Even though the future of supercritical biorefineries seems to be bright, offering numerous advantages, there are also some substantial technical and economic challenges requiring further research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com