Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The Google-owned video platform has developed into a substantial repository of marketing videos, made by YouTube stars and those who hope to become YouTube stars, on behalf of brands as part of larger campaigns.
The intervention also forms a substantial repository of educational advice regarding pain and LBP-related topics.
Over the past 3 years, CEPHIA [ 6] has developed a substantial repository of precious specimens, and begun using these specimens to evaluate the most promising incidence assays.
6 8 The UK's National Reporting and Learning System NRLSS) was launched in 2003 and has since accrued over eight million records, making it the most substantial repository of patient-safety incidents in the world.
Although Abrahão et al. do not specifically identify monkeys as a primary reservoir for vaccinia virus and do not address the mode of transmission of the virus among these animals, the results suggest a substantial repository of vaccinia virus in the Brazilian wilderness.
Similar(55)
Purified BLG LFF) and the BLG-corresponding fractions (F5, F6) did not induce substantial cytokine production (online repository, Fig. S1).
He was seeking a repository for his substantial collection of disco memorabilia (including an opening-night invitation to Studio 54) and records.
Plant germplasm repositories have made substantial investments in the preservation of accessions of crops and their wild relatives (Schoen and Brown 2001).
The jeopardy to privacy is substantial because DNA data in vast repositories could potentially become public.
The gene expression microarray has become a ubiquitous tool in modern biology resulting in substantial accumulation of data in public repositories [1].
Available data from laboratory and in situ experiments indicate that microbes play a substantial role in controlling redox conditions near a HLW repository.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com