Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "substantial relations with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing significant connections or interactions between entities, such as individuals, organizations, or countries. Example: "The company has established substantial relations with several international partners to expand its market reach."
Exact(1)
The construct showed substantial relations with fluid intelligence and prior domain knowledge in Chemistry, indicating that construct validity and domain specificity were given.
Similar(59)
CBS has solid relations with Comcast.
We have strong relations with China.
Make solid relations with venue bookers.
Skating has a strong relation with architecture.
"And there are some substantial contractual relations with other groups which cannot be just summarily dismissed".
The objective is to extract best practices of CDM, i.e. to identify structure and process variables with a substantial relation to clinical outcome.
By identifying elements of best practice CDM (i.e. aspects of CDM with a substantial relation to good treatment outcome), CEDAR will provide evidence directly contributing to optimising the delivery of health care to European citizens.
Minimalist theories are often presented by contrast with theories of truth according to which truth is some sort of "substantial" relation or property.
The meta-analysis provided 40 consensus integromics modules across mouse datasets and revealed microRNA relations with substantial collective action during aging.
The United States Council for Automotive Research USCARR) program from 1995 to 2000, sponsored by the US Department of Energy, provided an early indication of the feasibility of obtaining substantial improvements by coupling structure property relations with component-level design in design of lightweight cast automotive components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com