Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, epidemiologic studies on POPs in the general population could identify strong associations that might have been missed in previous epidemiologic studies in people exposed to high concentrations of selected POPs that used the general population as the reference group, as if its substantial range of exposure had uniform risk.
Similar(59)
The tasks required by the above devices produce a substantial range of psychomotor difficulty.
Substantial range of motion and Knee Society score improvements were achieved in all subjects.
Moreover, we observed a substantial range of readmissions with this method.
A strength of the present study was the substantial sample size, which allowed precise estimation of associations over a wide range of exposure intensities and in detailed joint exposure categories.
Although the range of exposure (∼8 μg kg−1) is lower than other items, coffee may account for a substantial proportion of total dose because of the frequency of consumption.
There is no accurate characterization of goblet-cell turnover in conjunctival mucosa; however, there is substantial information on mucous hyperplasia of the airways resulting from exposure to sulfur dioxide (SO2) and ozone across a wide range of exposure protocols (Fanucchi et al. 2006; Harkema et al. 1999; Saldiva et al. 1992; Seltzer et al. 1984; White et al. 1986).
And Professor vom Saal noted that the range of exposure among people varied widely.
This may be explained by a wide range of exposure within this category (range 50 2100).
However, a substantial level of exposure to HEV seems to have an indigenous source.
However, a recent NHANES study suggested that either substantial nonfood sources of exposure exist, or substantial accumulation of BPA occurs in body compartments with long elimination times [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com