Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Within these armed groups, children at first perform indirect support functions such as carrying substantial loads, spying or acting as lookouts.
Materials used in the transport of substantial loads of goods include corrugated or solid cardboard for lighter materials, metal for liquid goods, and wood for heavy or bulky loads.
While visiting the Field Museum of Natural History in Chicago, Erickson discovered growth rings in many bones that don't bear substantial loads.
Shape memory alloys (SMAs) provide an attractive solid-state actuation alternative to engineers in various fields due to their ability to exhibit recoverable deformations while under substantial loads.
In this scenario basins that were generated during normal tectonic extension are further deepened as a result of having substantial loads placed into them during the post-rift phase (Fig. 6).
There he discovers a species of wild swan able to carry substantial loads, the gansa, and contrives a device that allows him to harness many of them together and fly around the island.
Similar(54)
It remains the case until one reaches the third and fourth years, when seminars and a more substantial load of reading and written work within one's major becomes the norm.
It sits in an area where the dominant style is bulky Edwardian neo-baroque, and the multi-level mansard and ornate gablets of Marconi House have been dutifully restored, while the hotel's new elevations are English Heritage-approved – solid, substantial, load-bearing Portland stone.
Thus, a substantial load is carried essentially by the tied arch action.
This work consequently deals with the problem of achieving substantial load sharing in bonded/bolted joints.
The latter entails a substantial loading of fluids and electrolytes that may be considered protective during I/R.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com