Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Discovery of the FFAT motif is a good example of a single paper capturing substantial knowledge for a hitherto unknown linear motif [ 72].
Similar(59)
There is substantial knowledge of individual risks for bleaching, cyclones, disease and A. planci.
Only CNS and muscle tissue groups are shown as these are the only tissues for which a substantial knowledge of condition-specific cis regulatory elements is currently available (see Supplementary Material for details).
The administration possesses substantial knowledge of how Mr. Mugabe has plundered Zimbabwe.
Performance on all knowledge measures improved significantly across the 3 weeks, with more substantial knowledge gains for higher-aptitude children.
However, while substantial knowledge is available for several model strains, the diversity of cyanobacterial metabolism remains poorly understood.
This algorithm can be implemented by a computerized system and easily and promptly utilized by field managers without the need for substantial knowledge.
For either strategy, substantial knowledge about the host enzymes involved in proteolytic breakdown of foreign proteins is required [ 10], but genetic and biochemical information on N. benthamiana proteinases is still scarce [ 11].
The workshop participants agreed that substantial knowledge gaps exist regarding several issues that were considered relevant for human health risks.
Although site differences emerged on individual HIV knowledge items, substantial knowledge gaps were found in both cities, with a tendency for participants to overestimate the risk of HIV transmission through numerous routes.
The expected findings will contribute substantial knowledge that may help design effective guided and unguided web-based treatment for cocaine users.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com