Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "substantial hardware" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to significant or considerable physical components of a computer or electronic system.
Example: "The new gaming console features substantial hardware that enhances performance and graphics quality."
Alternatives: "significant hardware" or "considerable hardware."
Exact(13)
Whilst the HDX are the new high-end models powerful enough to compete with Google's Nexus range, the Fire HD gets a less substantial hardware update but a significant price cut.
"Apart from a few mechanized units in Benghazi and Tobruk, and a few armored battalions near Bayda, rebel-controlled areas lack any substantial hardware with which to take on the pro-Qaddafi stronghold of Tripoli," said a report on Tuesday by the London-based International Institute for Strategic Studies. London-based International Institute for Strategic Studies
The substantial hardware can handle heavier loads.
That's a substantial hardware savings and a substantial management savings because they can reduce the sprawl.
On a far less contentious note, Apple also was granted two fairly substantial hardware patents.
(Dell acquired EMC for $67 billion, to pick up software but also a substantial hardware and storage business).
Similar(46)
And yes, that probably has something to do with other, more substantial television hardware coming down the line.
A new tri-state holding logic is presented to replace the common holding latch in enhanced-scan test to get a substantial low hardware overhead.
And it requires a substantial piece of hardware, like a Sun Sparc server, which is likely to cost as much or more.
Public clouds are substantial deployments of hardware and software spread between numerous sites and utilised by a significant user-base.
Video on demand (VoD) is a fast-growing digital service that requires a substantial amount of hardware resources for its implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com