Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The roses in the substantial gardens bloom this month.
Similar(57)
Initially, a lack of outdoor space controlled his cravings, but with a move to a new house and a substantial garden, the temptations of bananas, palms, bamboo and papyrus were too much and he was hooked.
It can take a while to work out agreements and plan for a substantial garden.
I have always had a substantial vegetable garden in my yard in New Jersey, but I am worried about water restrictions.
Power came mostly from solar panels; there was a substantial kitchen garden; and the drinking water was collected rain.
A substantial water-garden, forming part of the moat to the east, existed at the castle during this period; it may have included a fountain and probably had a geometric form, possibly similar to the garden at nearby St Benet's Abbey in Norfolk.
In a statement to the Guardian, Berkeley said: "Every affordable home on this site enjoys two substantial rooftop communal gardens with amazing views over the river Thames, Tower of London and Tower Bridge; and we are very proud that One Tower Bridge is genuinely tenure blind in terms of architecture, quality of materials, space standards and amenities.
Coffin argued that a "moderately well-to-do" homeowner could create and maintain a substantial and elaborate garden for a modest expenditure, comparable to that of a mid-range car.
Due to substantial loss of garden biomass in three subcolonies from source colony Ae.150 at the time of Escovopsis exposure, we excluded these from further analyses.
But over the same period, nearly all of Britain's more familiar garden birds showed substantial increases, probably reflecting the popularity of garden feeding and warmer winters.
While Watson admitted that little was known about the tribe, the photographs showed a substantial and well-made house, gardens and crops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com