Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
These were the only substantial effects of multivariate adjustment, i.e. all other odds ratios remained substantially unchanged.
It also shows the subtle but substantial effects of an organization reaching maturity, learning from catastrophe, adjusting to generational change.
For example, Vivendi's actual revenue in 2000 was 41.6 billion euros, but that figure is not strictly comparable with 2001 because it does not reflect the substantial effects of mergers and sales of businesses.
Again, the estimates were too imprecise to yield statistically significant results unless there had been substantial effects of treatment.
A voxel-wise 2 × 2 factorial analysis further revealed the substantial effects of headache types and frequency in the comparison of GM volume between TTH and migraine.
When we introduce our interaction terms, we do not find that mismatch status among migrant workers exacerbates the already substantial effects of either overeducation or overskilling (Specification 3).
Similar(5)
The obtained accurate, statistically meaningful results illustrate a substantial effect of imperfect interface on the effective behavior of composite.
The most substantial effect of such measures may be to convince kids that their adult authority figures are hypocritical bullies.
The most substantial effect of the new guidelines — which the agency will promulgate to regional offices that issue permits — will be to benchmark the permissible levels of mining runoff likely to be introduced into the waterways surrounding a proposed project.
Our results demonstrate a substantial effect of patch constellation on the exchange of individuals.
Thus, a substantial effect of ongoing climate change on forest viability and production potential is expected.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com