Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The substantial echo rendered details mushy and themes emerged tentatively from indistinct clouds of sound.
Similar(58)
That group also performed Shostakovich's String Quartet No. 3 (1946), a substantial work that echoes the chaos and bitterness the composer experienced during the wartime years in Leningrad and Moscow.
The main city titles, Dublin's Herald and Cork's Evening Echo registered substantial falls.
Because there was substantial contrast between the echo characteristics of the LFCN and that of the surrounding tissue, the LFCN could be easily identified and usually showed an ovoid hypoechoic structure with hyperechoic dots within it.
An attempt to stem the tide of teardowns in Greenwich by enacting zoning laws regulating house size has generated a lawsuit by a group of townspeople whose resentment of such restrictions has been echoed by substantial numbers of residents elsewhere in the county.
Patient-reported declines in D & A were echoed by substantial reductions recorded for most categories of D & A during labor and delivery in the observation of patient-provider interactions.
This result in Heliconius echoes the very substantial dosage effects reported for P. interpunctella.
In a Huffington Post essay — "What Is It About Trees?" — the environmentalist Carl Pope notes how the tug of war between citizens and authoritarian officials in Turkey echoes events that spawned substantial movements in other countries.
Pre-processing realignment estimates of echo planar imaging (EPI) showed substantial head movement in one subject and data from this subject were excluded from analysis.
The players' message echoed his, namely that nothing substantial had been achieved yet.
An Iranian official confirmed the extension, as did Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, who echoed Hammond's comments about "substantial progress".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com