Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The comparison of these two figures is typical and reveals the substantial difference between the video quality that these two different protocols can deliver.
The substantial difference between the three analyses is well explained by the completely different permutation approaches.
Nevertheless it is interesting that there is no substantial difference between the SEMI [2] and BLOCK [1] which is significantly different from the observation of Section 4.1 where the algorithms were tested against the de facto Middlebury stereo imagery.
There's a substantial difference between the two".
For each parameter, there was a substantial difference between the sexes.
When Xygalatas and his colleagues analyzed the donations to Murugan's temple, they found a substantial difference between the groups.
But there's one substantial difference between the September ads and the October version.
Unfortunately, they meant this quite literally: the substantial difference between the frilly day chemises and those for evening was that the night versions were now to the ankles.
He seemed to be suggesting a substantial difference between the occupation, which he said was ending, and the situation after June 30, when, he suggested, the Iraqi government would have greater control over American forces.
There is a substantial difference between the exit wave intensities.
There is a substantial difference between the a.s.s
More suggestions(15)
notable difference between the
noticeable difference between the
crucial difference between the
important difference between the
large difference between the
sizable difference between the
fundamental difference between the
substantive difference between the
essential difference between the
remarkable difference between the
huge difference between the
appreciable difference between the
enormous difference between the
great difference between the
big difference between the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com