Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
And I believe that the consent of parliament should always be required for any substantial deployment of troops on active service.
The tape is almost certain to strengthen America's resolve to pursue the campaign against the terrorists, even if it entails a substantial deployment of ground troops to root out Al Qaeda leaders from the Tora Bora caves.
However, the definition of "substantial" is context dependent as supply and demand strategies can be implemented to support substantial deployment of intermittent renewables, including storage, curtailment, geographic dispersion and load shaping [94].
Similar(56)
Public clouds are substantial deployments of hardware and software spread between numerous sites and utilised by a significant user-base.
A number of commercial-scale projects are currently progressing towards final investment decisions and several studies continue to report that substantial, global deployment of CCS can be expected by the 2050.
The substantial increase in deployment of customer-sited solar photovoltaics (PV) in the United States has been driven by a combination of steeply declining costs, financing innovations, and supportive policies.
These types of investments do not require substantial capital investment or deployment of advanced technology or skilled labour.
The results are promising and do not indicate any substantial limitation to the deployment of composite fuel.
While IS has established a safe haven that encompasses growing segments of Syria and Iraq, the response does not require the deployment of substantial US forces.
A large number of offshore wind farms and interconnectors are expected to be constructed in the North Sea region over the coming decades, creating substantial opportunities for the deployment of integrated network solutions.
For Germany, a strategy of containment requiring the pre-emptive deployment of substantial forces would drain its economy and achieve nothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com