Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The near completion of the zebrafish genome has made it possible to address questions of CYP gene identity and expression during zebrafish development with substantial clarity and completeness.
Similar(58)
A real spiritual clarity".
Findings confirm that 10−5 step size invariably produces more accurate results and there has been a substantial improvement in signal clarity (better signal-to-noise ratio); which make meshing frequency sidebands more discernible.
"Bound for Glory" (MGM, 146 minutes, $24.98, PG) is one of those old movies that gets a substantial second wind from the clarity of DVD.
Abundant evidence from the medical, veterinary, and animal science literature demonstrates that there is substantial room for improvement of the clarity, completeness, and accuracy of reporting of intervention studies.
Review reports for the typical anonymous reviewer would likely require a substantial streamlining of the manuscript with improved clarity, necessitating a second round of review.
"Today's agreement provides clarity for our shareholders on a substantial component of Yahoo's value and reaffirms the significant of our relationship with Alibaba," Ross Levinsohn, Yahoo's interim chief executive, said in a statement.
We made this change to improve clarity, but concluded that it is not substantial enough to necessitate additional validation at this time.
This substantial agreement supports the applicability of the method and indicates the clarity of the theoretical framework for the raters.
Another essential aspect of the series is more general, and it's one that Murphy strikes with a bit more clarity: the weird and mysterious efforts of directors to make substantial and personal work within the confines of Hollywood studios.
Mr. Cermele's voice is a substantial pop baritone that he wields with considerable authority, rendering lyrics with utter clarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com