Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the flip side, Millennials' willingness to switch jobs and companies presents a substantial attraction opportunity for organizations.
Similar(59)
However, after John's death, you can imagine my sheer terror when my first substantial attractions leaned towards the other boys at school.
On the contrary, introducing substantial attractions between more than one or two monomer types typically allows only close-packed crystals or amorphous solids as products of assembly.
There were mitigating factors for Saturday's sub-6,000 sub-6,000th the game kicrowd off at 5.30pm with the Six Nations decider was beingameown on the BBC and represented a substantial counter-attraction, whatever rugby league dreamers might likickinglaim.
Along the way Regier takes up such substantial issues as the attraction and the liabilities of PDP and structured connectionist modeling, the problem of learning without direct negative evidence, and the area of linguistic universals, which is addressed in the model itself.
Our studies demonstrate that there is substantial variation in worker attraction to QMP among individuals, and that this variation is linked with specific differences in physiology and brain gene expression patterns.
An ability to restore a ball shape after a smoke-like penetration through narrow openings and an ability to retain its shape under conditions of strong atmospheric turbulence are evidence of the existence of a substantial surface tension (a mutual attraction between elements of the ball lightning substance); 3.
What is Attraction Material?
Learn Attraction Material.
Here, we demonstrate that there is substantial natural variation in individual worker attraction to queen pheromone (QMP).
The farm attraction business is a substantial part of the rural economy, generating >£12 million annually (1 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com