Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
This short presentation also shows that Lei's conclusions are not necessarily substantial as they follow from incorrect interpretation of the Weibull stress framework.
However, Malik said students surveyed wafter studying overseas reported "those [language barrier] concerns were not as substantial as they initially had thought".
But with this fourth novel, Mr. Palahniuk further refines his ability to create parables that are as substantial as they are off-the-wall.
But it's a legitimate reproach to liberals that, by maximizing Bush's violation of the norms, as substantial as they were, they helped make it difficult to distinguish adequately between the Bushes and the Trumps of the world.
Although the consequences of crack cocaine today are not as substantial as they were during the early 1980s, there still is a crusade against the effects of crack cocaine as it continues to plague communities around the world.
Though Human Rights Watch still calls Turkmenistan "one of the most repressive and authoritarian states in the world", there have been some real improvements, of a kind.There has also been movement in foreign affairs, though the changes may not be as substantial as they seem at first glance.
Similar(48)
While the president of the E.C.B., Mario Draghi, recently suggested that there were some signs of economic improvement in the euro zone, he, like the International Monetary Fund, admitted that the downside risks were substantial, as indeed they are.
There is actually property differences can be very substantial, as long as they are operating in a marketplace.
They look more substantial, as do the few portraits rendered in mosaic, rice and beans, or on reverse glass.
The wine list here is substantial, as are prices.
The financial blow can be substantial as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com