Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The complaint, which prosecutors filed in court to secure the warrant to arrest the governor, quoted Mr. Blagojevich, in conversations intercepted on Dec. 4, as saying that he was giving greater consideration to "Senate Candidate 5," whose supporters were offering to raise a substantial amount of campaign money for the governor.
Similar(59)
Both Mr. Wilson and his potential 2010 opponent, Rob Miller, have raised substantial amounts of campaign money since the speech — Mr. Miller has taken in more than $1 million, and Mr. Wilson more than $700,000 — as contributors on both sides of the dispute register their sentiment.
Political parties thus allocate substantial amounts of electoral campaign funds and to winning control of the İstanbul Metropolitan Municipality.
"Our television campaign and radio campaign will be going forward, we'll have a substantial amount of money for the rest of the campaign and we will be very competitive.
A spokesman for the campaign, who asked not to be identified, said only that "we've removed a substantial amount of content from the Web, as campaigns often do when they end".
In June, Brown notified police and D.C. elections officials that a "substantial" amount of money was missing and fired his campaign treasurer Hakim Sutton, whom Brown has blamed for the mess.
While the campaign's comments may seem extreme, the personhood movement has garnered a substantial amount of support from powerful Republican lawmakers, including GOP presidential candidates Mitt Romney and Rep. Michele Bachmann (R-Minn)., House Budget Committee chairman Rep. Paul Ryan (R-Wis).
Mr. McCain has run a substantial amount of advertising on television.
Industrialized agriculture, run on petroleum, emits a substantial amount of all global warming gases.
Gilder has done a substantial amount of both.
I have spent a substantial amount of money in development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com