Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Demand for housing is also huge, Ryder says, estimating that as much as 95% of Vietnam's 83 million people live in substandard accommodations.
Many Syrians here crowd into cramped and overpriced apartments or find shelter in garages, abandoned buildings, tents and other forms of substandard accommodations.
NGOs and local groups hastily erected colonies intended to relieve the housing shortfall, but the substandard accommodations were really no less temporary than what they replaced.
Allegations against the franchise owners include hiring illegal immigrants, providing them with stolen identities of U.S. citizens, forcing them to work 100-hour weeks for low wages and housing them in substandard accommodations, according to The New York Times.
Similar(55)
He is not on a zero-hours contract or living in insecure, expensive, substandard accommodation.
Soldiers guarding Olympic sites in London are being housed in what family members of the personnel describe as substandard accommodation.
Asylum seekers are being crammed into overcrowded and substandard accommodation by G4S and Serco, according to a watchdog.
Dungavel was cited in the Shaw report last year [for its] substandard accommodation and damaging use of indefinite detention.
Meanwhile, the companies that operate the schemes are thriving in austerity London's housing crisis, where they make profits by turning former public sector buildings into substandard accommodation.
Labour says the £225m annual cost of its stamp duty proposal would be met by tackling tax avoidance by landlords, increasing tax paid by holding companies on investment properties and cutting tax relief to landlords with substandard accommodation.
The difference between the homes we need and the homes we build gets worse with every year that passes – with serious consequences for those unable to get on the housing ladder, families forced into substandard accommodation and the wider economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com