Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These substances were able to produce electrocortical activity changes in the frontal regions after a short duration and low intensity exercise.
The majority of the substances were able to block If, with one of them (15) being slightly more potent than zatebradine.
The resistance-activating substances were able to move 5 mm toward the apex and 10 mm toward the base (Table 10).
Similar(57)
Adsorbed hydroquinone is displaced by sulfite, the other substances are able to displace sulfite from the electrode surface.
In freshwater ecosystems, a large number of chemical substances are able to disturb homeostasis of fish by modulating one or more physiological functions including the immune system.
G-protein-coupled receptors that mediate cellular responses to a variety of humoral, endothelial-, or platelet-derived substances are able to stimulate MAP kinase activity.
By analysing the mechanism of the action of substances via the Ah receptor as well as the consequences of an exposure to several chemicals exhibiting the same mechanism of action, By discussing the mechanisms whereby different substances are able to induce cardiovascular effects together, either on the basis of their similarity or on the basis of their adverse, but supplementary effects, and.
Cubic boron nitride, among other applications, is used as an abrasive, as it has a hardness comparable with diamond (the two substances are able to produce scratches on each other).
Evidence is beginning to accumulate that pica substances are able to reduce the harmful effects of chemicals and pathogens by adsorbing them.
Many of these substances are able to cross the blood brain barrier, thus presenting a neurotoxic threat.
This action is consistent with previous reports indicating that these substances are able to form prooxidant metabolites that cooxidise NADH [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com