Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(20)
A similar chilling effect exists in states where doctors must write multiple prescriptions for controlled substances on a special pad -- one copy for the doctor, one for the pharmacist and one for state drug enforcement authorities, who monitor the prescriptions in an attempt to curb trafficking in illicit narcotics.
"They asked a group of doctors to rate addictive substances on a scale of one to 100.
However, the spreading velocities of these substances on a thin water film are much slower.
The experimental method developed in this work uses a Wilhelmy balance to monitor the average spreading velocity of surface active substances on a thin water film over a porous solid substrate.
Animals coming off of U.S. racetracks and out of pastures are injected with prohibited substances on a routine basis, and that alone makes this type of meat unsuitable for import.
This paper reports the development of a new experimental method suitable for the determination of the spreading velocity of surface active substances on a thin film of liquid substrate over a solid surface.
Similar(40)
5 When there are many potential influences co-occurring, identifying independent effects of particular substances on an outcome can be difficult or impossible using conventional observational techniques.
However, it has limitations particularly when an athlete may be using substances on an intermittent and/or low-dose basis, which may therefore go undetected under even the most robust In-of-Competition and Out-of-Competition Doping Control programme.
Two women at an airport smear a substance on a man's face.
On Friday, at a second American Media facility in Delray Beach, workers discovered a powdery substance on a box containing computer parts.
Ibrahim says he was kidnapped, and that his captors used a substance on a handkerchief to knock him unconscious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com