Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
These and other substances of low thermal conductivity retard the rate of heat flow.
The method is especially useful for separating enzymes, proteins, peptides, and amino acids from each other and from substances of low molecular weight.
The solutes can range from polar to nonpolar i.e., water-soluble to hydrocarbon-soluble. Substances of low critical temperature or low molecular weight, such as the gases at laboratory conditions showing dispersive or London intermolecular forces only, are separated with molecular sieves or gas-solid techniques.
Substances of low volatility from the water compartment (small Henry constant).
Prodrugs are a wide group of substances of low or no pharmacological activity.
Active substances of low toxicity, such as citrate or sodium hydrogen carbonate, were excluded.
Similar(52)
Urea is a semi-solid substance of low solubility, and requires little or no water for its excretion.
More often than not, the fleeting Punjabi or Creole or Arabic words are lost on the unwitting listener sitting behind the partition; most passengers come and go without knowing the substance of the low-pitched chats.
Despite the extremely large surface area of the 100 billion capillaries contained in the human brain (approximately 20 m2), the permeability of many substances is low because of the dense anatomical structure of tight junctions between endothelial cells around the capillaries in the central nervous system (CNS).
Besides more works are needed to investigate the effect of substances with low molecule weight on the impurities of fermentation broth and product purification cost, especially for lactic acid fermentation [ 28].
The number of cases was relatively low and consequently the test power for analyses of various specific substances and combinations of substances was low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com