Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The source said there had been "accelerated production of substances for several years".
Bonds's situation has been complicated by Grimsley's admission to federal investigators that he used performance-enhancing substances for several years and that other players did, too.
About two months ago, according to federal investigators, Grimsley revealed that he had used performance-enhancing substances for several years and that other players did, too.
A 12,000-franc award in 1810 specified that he publish his findings, which appeared that year as L'Art de conserver, pendant plusieurs années, toutes les substances animales et végétales (The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years).
Avoid these substances for several hours before you go to bed.
Search for someone who has received healing and/or completed counseling successfully for any past substance abuse and currently has not been addicted to any substances for several years.
Similar(54)
Mass flow (daily loads) for individual substances was calculated for several pollutants.
The aim of this study is to investigate the relationship between craving and personality traits in women with substance dependence, controlling for several potentially relevant mediating variables (depression, anxiety, substance use, age, and education).
With storage under N2 (Sigma, Deisenhofen, Germany) and at 4°C in a dark bottle, the dry substance is useable for several months.
Although the role of psychoactive substances in impairing driving ability is documented, the precise relationship between consumption and degree of driving impairment is not fully ascertained for several substances.
Furthermore, the responses obtained in both tests, for several substances, had a good correlation with the available in vivo and in vitro data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com