Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The sagas are unrelated in their substance and timing.
But the substance and timing of Mr. Sharon's threatening remarks, in an interview published here on Monday, were significant.
It also emphasises the importance of "parallel progress, in substance and timing" relating to achieving total and complete elimination of all nuclear, chemical and biological weapons from the region.
He issued a statement condemning "the substance and timing of the announcement" of the housing, and added, "Unilateral action taken by either party cannot prejudge the outcome of negotiations on permanent status issues".
I never tire of stressing the strategic value that the substance and timing of this new WTO round beyond the significant potential economic effects–have for international stability and security.
"The substance and timing of the announcement, particularly with the launching of proximity talks, is precisely the kind of step that undermines the trust we need right now," Biden said.
Similar(53)
Skillful self-disclosers choose the substance, process, and timing of revelations to further the task at hand, not to promote themselves. 5. Delay or avoid very personal disclosures.
Skillful self-disclosers choose the substance, process, and timing of revelations to further the task at hand, not to promote themselves or create purely personal relationships.
Whereas his Munich speech on multiculturalism was crass in substance, tone and timing, on Thursday he made a fair stab at striking a balance between allaying public concerns and communicating the genuine benefits of migration to Britain's society and economy.
Finally, applicative protocols can vary widely in terms of amount of substance, number of administrations and timing.
The bids kick off an evaluation process in Berlin and at G.M. -- and timing and substance are already turning contentious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com