Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Among the 12 patients who acquired M. abscessus for the first time during contact with our hospital, 11 acquired M. abscessus subsp abscessus strains (3 VNTR I, 3 VNTR II, and 5 with unique VNTR profiles) [ 9], and 1 individual acquired M. abscessus subsp massiliense (Table 1).
hildebrandtii subsp. bathiesii, nov. subsp".
Nitrogen transformations in aquaponics with different edible plant species, i.e., tomato (Lycopersicon esculentum) and pak choi (Brassica campestris L. subsp. chinensis) were systematically examined and compared.
The labelled 44-kb Sma I restriction fragment derived from S. aureus NCTC 8325 4 was hybridized to theEco RI restriction patterns of genomic DNA from 13 strains representing different macrorestriction types of S. aureus subsp. aureus.
laevigata B. laevigata subsp.
Fragment (c) above is also lacking in the subtype A.I subsp. tularensis genomes.
In addition, a draft sequence of a separate F. tularensis subsp. tularensis A.I isolate, FSC033, was also recently published [5].
Further studies need to be performed to delineate the complicated population structure of F. tularensis subsp. tularensis A.I (both A1a and A1b) and its relationship to the F. tularensis subsp. tularensis A2 population.
However, macrophages infected with subsp. novicida (4A(i)) induced the greatest production of nitric oxide, with up to 50 µM present at 48 hr after challenge, despite the ability of subsp. novicida to replicate in these cells.
As shown in figure 4B, addition of nitric oxide inhibitor to the macrophages led to an increase in intracellular replication of 2 3 logs for both subsp. novicida (4B(i)) and subsp. tularensis (4B ii)) when compared to infected macrophages without inhibitor added.
Using pulsed-field gel electrophoresis, Kugeler et al have demonstrated the population of F. tularensis subsp. tularensis A.I can be divided into at least two separate groups, A1a and A1b [2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com