Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I can't think of many for-profit businesses that people would pay to subsidize without getting a direct return on their investment.
Similar(59)
The government cannot allow the company to collapse, but it cannot directly subsidize it without drawing the ire of the European Union.
But there are better ways to subsidize access without arbitrary threats of property seizure.
W.W.F.'s Mr. Molho argues that Mr. Cameron's Conservative Party wants to use the bill to subsidize nuclear power without appearing to do so.
"Any way you can subsidize public service without detriment to the public is a good thing," said Glenn Fratto, a school administrator from Arlington.
In a cable from Sept. 26, 2009, posted by WikiLeaks, American diplomats said that competitor airlines complained that "Kabul Bank is using its deposit base to subsidize Pamir Air without its depositors' knowledge in an attempt to drive competitors out of business".
House Republicans won Round 2 in a potentially historic lawsuit Thursday when a federal judge declared the Obama administration was unconstitutionally spending money to subsidize health insurers without obtaining an appropriation from Congress.
House Republicans won Round 2 in a potentially historic lawsuit Thursday when a federal judge declared the Obama administration was unconstitutionally spending money to subsidize health insurers without obtaining an appropriation from Congress.
Wouldn't it make more sense to use our taxpayer dollars to subsidize the crops without chemicals given the increasing evidence pointing to the impact that these environmental insults are having on our health?
Consumers, in other words, are subtly subsidizing governments without even knowing it.
"Subsidizing projects without a guarantee that it's going to help low-income people is, to me, a problem".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com