Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
They use the term "protectionist" to describe any common-sense effort to deal with Chinese market-distorting policies: forced technology transfer, intellectual property theft, lavish government subsidies, value-added-tax export rebates, tax holidays, dumping and so on, in addition to currency manipulation.
Third, the subsidy value varies sharply with the number of eligible children.
If several issues are properly resolved (such as selecting more representative villages, increasing the subsidy value, and negatively linking the subsidy with water use), it would be possible for more regions to realize a win win price reform strategy.
In 2004, donors received a cash "nutrition" subsidy valued at 80 CNY for the plasma contained in 580 cc of blood.
This year the museum, which has never charged admission, is receiving a $57.6 million subsidy, but says the subsidy's value has declined in real terms by 30percentthethequivalentnt of some $15.8 million) in the last decade.
Ministers say the subsidy represents value for money as it is the only realistic way of reducing UK carbon emissions while ensuring a consistency of supply.
These subsidies were valued at 1,000 1,500 CNY, with one household reporting only 300 CNY.
And 13 E.U. countries got more in fishing subsidies than the value of their catch.
Here's one of the more jarring findings: Thirteen EU countries had more fishing subsidies than the value of the landings of fish in their ports.
But without subsidies, the market value will be much lower, because most people can't afford to spend $300,000 on a college education, and will be reluctant to borrow that much even if banks are willing to loan it to them.
In one of the more daunting estimates of decline, a study published a year ago by Oceana, which promotes ocean conservation, said that of the bloc's 27 countries, 13 had been getting more subsidies than the value of the fish that arrive in their ports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com