Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In response, these executives formed a National Vigilance Committee to police the industry, with subsidiary organizations formed at the local level.
This has allowed the journal to be read and used by many scientific fields, including UN organizations, international stakeholders and their subsidiary organizations, and governmental organizations and others.
The work of subsidiary organizations like Harvard Medical International and Johns Hopkins International demonstrates strategic, financial, research and marketing-related opportunities in emerging economies like India, China, Pakistan, Malaysia, Chile, Peru, and Mexico [ 24].
If assessments of this nature were to take place at a global level or with developing nations / regions, support from international organizations would be needed, either from subsidiary organizations within the UN or outside of the UN system (e.g. World Bank).
Similar(56)
"I have no jurisdiction over the finances of that subsidiary organization," he said.
Lesson: In this case a "subsidiary organization" could be set up to test new collaboration efforts.
With Norman Thomas and L. Hollingsworth Wood, a Quaker lawyer, he set up a subsidiary organization-the Natl.
Indeed, in a 2011 filing with the Labor Department, the union described OUR Walmart as a "subsidiary organization".
During the early hardware-building years (circa 1964 1983), a subsidiary organization, the Laboratory for Space Experiments, existed to carry out hardware projects.
In 1840 it founded the settlements of Wellington and Nelson and, in 1841, through a subsidiary organization (the Plymouth Company), the settlement of New Plymouth.
Through a sales call, he became interested in the Massachusetts Youth Council and later helped to set up a subsidiary organization in Cambridge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com