Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The band was eventually signed to Island Records and the album was released under its UK subsidiary, Fallout Records.
Similar(59)
In particular, the R.B.S. — which is 82 percent owned by British taxpayers after receiving a multibillion-dollar government bailout during the financial crisis — is resisting the guilty plea for the Asian subsidiary, fearful of the potential fallout.
So far, Mr. Arison, who also owns the Miami Heat of the N.B.A., has taken a low-key position, allowing the head of his Italian subsidiary to handle the accident's fallout.
Mr. Wilkerson said the troubles of Williams Communications, a high-tech subsidiary, has been Oklahoma's only real fallout from the technology bust.
Simon Marketing, a subsidiary of Simon Worldwide, has been severely hurt by the fallout from the McDonald's episode, which led McDonald's and another large client, Philip Morris, to dismiss the company.
The fallout has included Coventry going into administration, a subsidiary of the club facing liquidation, a transfer embargo and, for a second season in succession, a 10-point penalty.
The New York State comptroller's office has rejected a $27 million contract with a News Corporation subsidiary to build a data system for tracking student performance, as fallout widens against the international media conglomerate due to a phone hacking scandal in Britain.
ROME — Eni, the Italian oil giant, was scrambling Friday to contain the fallout from the investigation of alleged corruption at its oil services subsidiary Saipem.
However, the political fallout from the closure was thought to be manageable, since the Guatemalan subsidiary had already succeeded in reducing its leaf operations: The political, economic and social impact of this closure has been evaluated and is considered to be manageable.
Chernobyl fallout.
The fallout was ugly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com