Exact(4)
Dressed in traditional African cloth and a red fez, Johnson still commands fear and subservience from his followers.
It almost always involves subservience from the girl and unequal activity, as if sex were something girls give and boys receive.
Aladeen addresses his adoring followers while standing in front of a gold-fretted palace, and insists on subservience from everyone, including his uncle Tamir Ben Kingsleyy), who wants to get rid of him and sell off Wadiya's oil reserves.
The lord and master, as if he were the head of a cult, expects and demands obedience and subservience from his followers.
Similar(54)
Yet surrender comes from joy and love of self, not from subservience.
His chief purposes were to escape from subservience to Scottish factions and to establish his claim to succeed the childless Elizabeth I upon the throne of England.
Crews apparently once saw Freud as a Nietzschean critic of life-denying moralism, a heroic Antichrist dedicated to liberating human beings from subservience to idols they themselves created.
But none packs either his Salafist radicalism or his charisma.Mr Abu Ismail's heady mix of Islam and nationalism promises to "liberate" Egypt from subservience to Israel and the West.
Once artists, freed from subservience to patrons, began producing for a more or less free market, they were bound to compete among themselves, as individuals and members of groups, for fame and fortune.
Chernyayev was part owner of a conservative, nationalistic periodical, Russky Mir, in which he supported the Balkan Slavs' rebellions and promoted Pan-Slavism, advocating Russia's mission to free the Slavs from subservience to Turkey while spreading Russian culture and influence in the Balkans.
In short, we are back in the land of "Sex and the City," and thus with the lurking suggestion that greed — emotional greed, not just the material ravenings of the shopper — is the only alternative to the humiliation that comes from subservience to men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com