Exact(11)
Word spread and, thanks to the students' cross-border dashes (and, subsequently, support for a new wave of production from the then deputy mayor of St Petersburg, Vladimir Putin), the cameras themselves spread too – creating an enthusiastic, inclusive community of 'Lomographers'.
Unlike Iceland, however, where the setting up of deCode and the national legislation that would subsequently support it, there has not been any major controversies in Finland regarding biomedical policy.
The FDCs, expressing low levels of PrPC or other cells or tissues factors present in the nodules could subsequently support the conversion of PrPC and/or aggregation of PrPSc.
Several factors are considered responsible for altering lung development and may subsequently support the development of BPD.
Painful events shape future behaviour in two ways: stimuli associated with pain onset subsequently support learned avoidance (i.e. punishment-learning) because they signal future, upcoming pain.
The present ethnopharmacological study has opened new perspectives for further research into their pharmacology, which can subsequently support and facilitate timely pediatric medicinal product development.
Similar(49)
They were subsequently supported by students and the local MP, Tony Benn.
It subsequently supported foreign missions, especially in South Africa and India, and social welfare work at home.
This conclusion has been subsequently supported by an array of evidence that includes both additional large-scale surface temperature reconstructions and pronounced changes in local proxy indicators".
The victims' code, first introduced in 2006 and subsequently supported by successive governments, has been a step in the right direction.
He subsequently supported Nikita Khrushchev against the chairman of the Council of Ministers, Georgy Malenkov, who favoured a reduction in military expenditures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com