Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
EMA was that rare thing – a means-tested scheme built with the sole intention of actually improving social mobility by giving poorer people the chance to reach the point where they could apply, and subsequently study, at university.
We subsequently study the measurement properties of the PRAQ, to estimate its suitability for measuring outcomes for individual patients and for quality assessment at an aggregate level.
On the other hand, apprentices in the M-Profile intended more often than expected to attend a university of applied sciences, to enroll in a university of teacher education or to subsequently study at a university of a federal institute of technology compared to the E-Profile apprentices.
We did not subsequently study the effect of miR-K12-1 and miR-K12-6 because we thought that both of these miRNAs would target RTA indirectly because they did not show similar inhibition of expression of the reporter gene in DG75 cells (Figure 1C).
One way of overcoming this limitation is to construct, and subsequently study, mathematical models of these biological systems.
We subsequently study whether a simple extension of the univariate moderation model prevents this increase of false positive rate.
Similar(50)
He subsequently studied economics at the University of Chicago, where he received his doctorate in 1966.
He subsequently studied conducting with Hans Swarovsky and made his podium debut in 1986.
She subsequently studied for her own license and began pursuing wildlife rehabilitation part time.
They spent their childhood both in France and in Vietnam, subsequently studying at the National Circus School in Hanoi.
And many of the talented children who performed for Mr. Stern during that sultry summer of 1979 subsequently studied abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com