Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The focus for pharmaceutical drug discovery subsequently shifted from in vivo testing to in vitro evaluation of interactions between candidate ligands and isolated enzymes or receptors.
Similar(59)
This constant attention on the world and people around me has subsequently shifted my focus away from my mind, body and spirit, creating an ongoing imbalance in my life.
But while the party originated from economic concerns, its platform has subsequently shifted to such a degree that some of its founders have left and withdrawn their support. .
(KKR Financial has subsequently shifted its focus to corporate debt).
Originally scheduled to open early in May, the date was subsequently shifted back a month.
Another Revlon assignment that Deutsch resigned in March, the Mitchum line of deodorants, was subsequently shifted to Kaplan Thaler.
Scrutiny subsequently shifted to Japan, and indeed the yen fell 20percentt against the dollar in the back half of last year.
Thus, PIAS3-mediated SUMO conjugation to WT (but not KR) PR may prevent efficient receptor binding to selected PRE sequences, thus subsequently shifting the equilibrium away from PR occupancy at these loci.
To achieve the objective of health equity, the target of policy implementation should be shifted from input to output and subsequently help reach better outcomes, including improved health status and service quality, increased satisfaction of patients, and decreased financial burdens.
Subsequently the paper details a period when the tissue from the diagnostic archive shifted from a position of valueless to valued, then to a new state of precarious valueness and then reconfigured into new forms of value.
As focus shifted from orbital activities to lunar surface activities, the required skill set and subsequently the training methods changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com