Sentence examples for subsequently republished from inspiring English sources

Exact(11)

The "Sunday Morning" which I chose for my anthology is identical with an early version published for the first time in Poetry Chicagoo) in 1915 and subsequently republished in a number of anthologies.

(The film is based on The Wettest County in the World, subsequently republished as Lawless, a historical novel by Matt Bondurant, a grandson of Jack, the youngest brother, who is played by Shia LaBeouf).

Nor is this note intended to apply to archive that is subsequently republished online.

A paper reporting findings relevant to safety of the genetically modified (GM) maize NK603 and the herbicide Roundup (Séralini et al., Food Chem Toxicol. 50 4221 4231, 2012) was retracted against the wishes of the authors, and subsequently republished in another peer-reviewed journal (Séralini et al. Environ Sci Europe, doi 10.1186/s12302-014-0014-5, 2014).

Hamilton's published relatively little during his lifetime, and though two volumes of lectures appeared after his death, his philosophical views can be adequately ascertained from three long essays that he wrote for the Edinburgh Review—"The Philosophy of the Unconditioned" (1829), "The Philosophy of Perception" (1830) and "Logic" (1833), subsequently republished in a collection of his papers.

These were subsequently republished in Charles Gardner's 1935 West Australian Wild Flowers.

Show more...

Similar(49)

Former Paraguayan goalkeeper and captain José Luis Chilavert accused him of cronyism in one radio interview that has subsequently been republished.

He subsequently refused to allow it to be republished.

(It was not republished).

Republished here with permission.

It has since been republished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: