Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He was a batting champion in high school at 12 and on the national team at 20, subsequently recording scores and averages in 52 international games not previously achieved in almost a century of world cricket or in the half-century since his last innings, in London in 1948.
Trials are conducted with alloy steel tubes (48 mm diameter and 6 mm thickness) by varying the various input parameters and subsequently recording the observations.
Similar(58)
He subsequently recorded all Finzi's settings of Thomas Hardy with another composer, Howard Ferguson, at the piano.
Requests could be intricate, like asking for music subsequently recorded by the original members of the Lovin' Spoonful.
His assumption of the part is especially welcome since he had withdrawn at short notice from New York Philharmonic concert performances in 2000, subsequently recorded.
Rain gauges in that area subsequently recorded up to 9mm of rain, with the exception of Great Lake, where the rainfall was too low to register.
They came to Wolf's house because, you know, they heard us doing 'Little Red Rooster,' " which they subsequently recorded, Mr. Sumlin said.
The rhythm section subsequently recorded their own string of hits as the Meters, including "Cissy Strut" (1969), pioneering the syncopations that came to be called funk.
Dudamel subsequently recorded Mahler's Symphony No. 5 (2007) and Fiesta (2008), a compilation of Latin American works with the SBYOV.
She soon attracted the attention of the music industry moguls at RCA Records and subsequently recorded more than a dozen hit songs together with Wagoner on the RCA label.
He subsequently recorded another holiday-themed album, Christmas 20111), and his effervescent To Be Loved (2013) won the Grammy Award for best traditional pop vocal album.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com