Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When western forces subsequently liberated the country, the new Afghan government and the local Hazara people pleaded for the statues to be reinstated.
According to the in situ Mössbauer spectroscopy experiment of Dahn and co-workers, SnO could be regenerated to some extent by the reaction of Sn and oxygen, which was subsequently liberated due to the reduction of Li2O in the charging process [27].
However, the root tip increases Pi uptake and acquisition capacity to profit from the exudative burst and subsequently liberated phosphate from insoluble complexes.
Thus, the attack of the donor substrate by a nucleophilic Asp residue is predicted to generate a β-maltosyl-enzyme intermediate that is subsequently liberated by an acceptor.
Similar(56)
This electron beam is directed towards the anode, which subsequently liberates X-rays when impacted.
SOL muscle was subsequently exposed and liberated, after which four injections of a plasmid mixture with a total volume of 90 μl were administered intramuscularly with a 29-gauge insulin syringe.
After about 72 hours, pyriform spores were formed within the sporangia (Fig. 3E) and, subsequently, spores were liberated from the sporangia (Fig. 3F).
A covalent FAD-APS intermediate is formed that decomposes spontaneously to AMP and to the FAD-sulfite adduct which is subsequently cleaved, and sulfite is finally liberated [23], [24].
Organic solvents are used in different concentrations in all kinds of paint and many of these are liberated during painting and subsequently during drying and hardening.
Thiosulfate ions liberated into solution can react subsequently via at least two pathways.
The absorbed water vapor is then liberated in a desorber and subsequently condensed in a condenser, while its latent heat is transferred to the process water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com