Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
It subsequently called for dialogue on joint efforts against terrorism.
Bieber subsequently called for more stringent paparazzi laws.
A coalition of prominent Australians subsequently called for greater consultation with Keenan.
The bill was introduced into the parliament in June but the PJCIS subsequently called for sweeping changes.
Although Ayatollah Khamenei initially upheld the election results, he subsequently called for an official inquiry by the Council of Guardians into the allegations of electoral irregularities.
Mr Morgan's family has subsequently called for a judicial inquiry, citing allegations that police corruption obstructed a series of investigations into the murder.
Similar(42)
Mark Anthony Neal covers the objectification, sexualization and demonization of Black males, while subsequently calling for Black men to radically change their cultural identities by throwing patriarchal masculinity overboard.
In a February interview, Sen. Kamala Harris of California agreed that reparations were needed to address America's history of injustice toward blacks, subsequently calling for "an approach that would change policies and structures and make real investments in black communities" in a statement to The New York Times.
He has inspired both fan loyalty, notably when his omission from the MLS All Star roster in July produced howls of protest from Sporting fans – he was subsequently called up for the win over Bayern Munich – and fan displeasure, if the Twitter account @DwyerH8sScoring is anything to go by.
He was subsequently called up for the tournament where he formed a striking relationship with Torres, with whom he would often celebrate his goals.
Howarth was ineligible to play for the under-19 team due to an alteration to the England set-up, and was subsequently called up for the under-20 game against Portugal at St Mary's Stadium on 21 November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com