Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
With the increasing production and use of these Fe2O3-NPs, there is an evident raise of Fe2O3-NPs exposure and subsequently a higher risk of adverse outcome for the environment and Humans.
Although good bonding resulted in a higher impact bending stiffness and subsequently a higher perforation threshold, increasing the laminate thickness, or the number of laminates, was found to be more efficient in raising perforation threshold than improving the joining stiffness.
The MSP analyses that have been conducted in the NLCS have a high detection signal, and subsequently, a higher prevalence of CIMP has been observed.
Subsequently, a higher resolution is achieved by an orthology-based approach (Monzoorul et al. 2009).
Subsequently, a higher number of patients benefiting from the less favored treatment was presented.
High-energetic trauma is strongly related to more severe vertebral injury and subsequently a higher indication for surgery.
Similar(50)
Subsequently, a high-purity aluminum layer (99.99+%) with a thickness of 1 μm was deposited by thermal evaporation (PVD).
Subsequently, a high-quality model obtained after various refinement cycles was used for defining conformational B-cell epitopes.
Subsequently, a high-order difference scheme is developed to get the numerical accuracy of order four on quasi-variable meshes as well as on uniform meshes.
Subsequently, a high-pressure drop along the pipeline is experienced due to high viscosity of the heavy oil making it cost and energy intensive (i.e. higher pump powder) to transport via pipeline.
Third, the large conduction-band offset of the InGaAs/InAlAs system enables a strong electron confinement and subsequently a high-temperature stability and a high-speed modulation capability for InGaAs/InAlAs devices [14, 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com