Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The revised manuscript looks fine to me but several minor corrections need to be made (these comments do not need to be included in the printed version): Abstract Background, 1st sentence: change "more than one cellular function" to "two or more cellular functions" (functions need to be plural to correspond to the subsequent "which are").
Similar(57)
No problems have been reported with subsequent doses, which are given once a month.
However, it is not tumor size per se that kills, but invasion and subsequent metastases, which are unrelated to tumor size.
Happily, the moviemakers come down to earth (or as much as might be expected with Mr. Jackson onboard) for the subsequent rehearsals, which are regularly interspersed, or more rightly padded, with interview snippets featuring musicians, singers, choreographers and costume designers.
The subsequent bytes, which are optional, store the conditional values to be exchanged.
The subsequent serrations, which are upward at low temperatures but downward at high temperatures, oscillate between the two envelope curves.
The simulation results corresponding to the defined anisotropy functions are elucidated in the subsequent section, which are then comprehensively discussed in the following paragraph.
A huge rescue and relief operation is under way in the region after the earthquake and subsequent tsunami, which are thought to have killed more than 1,000 people.
Millions of lives were disrupted by the magnitude 9 earthquake and subsequent tsunami, which are believed to have killed more than 10,000 people.
Their territory falls in the 'dry stretch.' And the subsequent five dams which are expected to be built upstream of Belo Monte would flood huge areas of indigenous land.
The news vendor problem does not incorporate scheduling of discarded requests in subsequent periods, which is precisely the problem when elective surgeries are canceled and re-scheduled in subsequent periods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com