Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
The subsequent transition has not been easy, but Edna calls herself a survivor.
Clinton, having relied heavily on Christopher to find a running mate for the 1992 election and to oversee his subsequent transition into government, made him secretary of state.
However, after struggling with his theories in the 1960s without much support, the subsequent transition to celebrity has not been a comfortable one for him.
Mr Wahid's friends, however, also include the demonstrators who confronted the army when ex-President Suharto was forced to step down in 1998, and during the subsequent transition to democracy.
In the work of Spain's foremost author in the form – Manuel Vázquez Montalbán (1939-2003) – the conflict that underlies the writing is the Spanish civil war, or, at least, the dictatorship of General Franco that followed and the subsequent transition to a constitutional monarchy, with King Juan Carlos I as a rare example of a monarch as a post-revolutionary figure.
The subsequent transition to a hardware implementation is a two-step process.
In it, he addressed Messenger's 12-year history and users' subsequent transition away from IM to SMS, as well as social networking sites like Facebook and Twitter.
In this chapter, we outline a systematic approach to implementation of a clinical system and subsequent transition to operations.
Similar(3)
Each one is defined by two equations, one for the initial step and one for subsequent transitions.
What happens in an early transition can affect not only the outcomes directly resulting from this transition but also later outcomes by affecting subsequent transitions (Elder 1985 , 1994.
By definition, substrates of AcrB are compounds that are able (1) to bind to the access state and (2) to induce subsequent transitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com