Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The resulting parameterised tool can be used in subsequent tender evaluations to provide an additional source of advice to supplement or replace that provided by current members of a bid evaluation team.
Similar(59)
It was awarded to SAS, who also won all subsequent tenders.
The Act limited the notes (later known as "greenbacks") to $150 million, but two subsequent Legal Tender Acts that year expanded the limit to $450 million.
Mike Galloway, director of city development at Dundee City Council, said: "Securing planning permission and the subsequent publication of the tender documents takes us closer towards constructing a world-class building that will have an international impact.
Tender hearted.
His ire was still simmering, however, during the subsequent Harvest Moon, a soft, tender ballad of which Young declared, "Funny.
The fund, which has been allocated $300m , $500m and $750min its first three years and an unspecified amount of money in the fourth and subsequent years, will run competitive tenders for companies and organisations seeking to reduce their emissions.
Following privatisation of Royal Mail, subsequent contracts will require a competitive tender process with no guarantee that the Post Office would retain this contract.
The most characteristic sign, however, is the subsequent appearance of one or more tender, swollen lymph nodes, or buboes, which are usually distributed in the groin and armpits.
Suppliers of military and commercial electronic and telecommunication equipment have also found that clauses specifying reliability and maintainability were being included in invitations to tender and in the subsequent contracts.
Written in short scenes – which worked better technically in a subsequent television version – it was by turns tender and very funny, with a memorable diatribe from the drifter Stella, corrosively describing the men encountered in her one-night stands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com