Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Recording of a subsequent strike here.
A subsequent strike killed Mr. Awlaki's 16-year-old American son, a death that officials say was an accident.
A subsequent strike by actors would, however, effectively shut down the entertainment industry in Hollywood and have widespread economic repercussions throughout Southern California.
Anwar al-Awlaki, an American-born al-Qaeda operative in Yemen, was killed in a drone strike in 2011, as was his American-born 17-year-old son (in a subsequent strike) and Samir Khan, a North Carolina native who died in the same strike as the elder al-Alaki.
So, too, the subsequent strike call, the move to Wapping over the weekend of January 25-26 and the furious and often violent subsequent battles between the police and pickets trying – and failing– to stop workers going into the plant and the TNT lorries that distributed papers driving out.
If the intelligence confirming their status as an enemy fighter is defective, or insufficient to positively identify that person, any subsequent strike would violate US rules of engagement as well as the law of armed conflict.
Similar(50)
Subsequent strikes in such plants seized by the government were prohibited.
That would be followed by a strike from May 24 to 28, and subsequent strikes from May 30 to June 3 and June 5 to 9, the union said.
If a strike ballot went ahead, it would be the first to be held by the NUT since 2012, when the result was used to authorise subsequent strikes over pay and pensions in 2013 and 2014.
American military and intelligence officials expressed confidence that at least one senior Qaeda leader in Somalia had been killed in the American attack or subsequent strikes by Ethiopian troops.
That would be followed by a second wave from May 24 to 28, inclusive, and subsequent strikes from May 30 to June 3 and June 5 to 9, the union said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com