Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The subsequent phase − data analysis − revealed two main sources of variation.
The understanding gained during early data analysis shaped decisions about subsequent phases of data collection, e.g. it led to 'snowball' samples [ 27].
Subsequent phases of data collection have alternated between a clinical examination alongside a questionnaire survey and a postal questionnaire alone.
Subsequent phases of data collection alternated between a clinical examination alongside a questionnaire survey and a postal questionnaire alone.
Subsequent phases of data collection have alternated between postal questionnaire alone and postal questionnaire accompanied by a clinical examination.
Subsequent phases of data collection have alternated between inclusion of a questionnaire alone and a questionnaire accompanied by a clinical examination.
Subsequent phases of data collection alternated between a clinical examination and a questionnaire survey (phase 3: 1991/1993, n = 8815; phase 5: 1997/1999, n = 7263; phase 7: 2002/2004, n = 6943) and a postal questionnaire alone (phases 2, 4, 6, and 8).
Subsequent phases of data collection have alternated between postal questionnaire alone (phases 2, 4, 6 and 8) and postal questionnaire accompanied by a clinical examination (phases 1, 3, 5, 7 and 9).
Subsequent phases of data collection have alternated between postal questionnaire alone (phases 2 (1988–90), 4 (1995–6), 6 (2001) and 8 (2006)), and postal questionnaire accompanied by a medical screening (phases 3 (1991–3), 5 (1997–9) and 7 (2002–4)).
In a subsequent phase of the study, participatory data collection was conducted with a different subpopulation of the Las Pampas community.
Data from subsequent phase II and phase III studies will be useful to further evaluate the dosing regimen and the relationship between tumour response and survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com