Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
For Henderson, the principles of garden cities and subsequent new towns still hold good today.
According to a subsequent New York Times story, Bernstein did conduct at the Weizmann event, and Truman sent his regrets.
The recent Finch report and subsequent new policies announced by the Research Councils UK (RCUK) fully support open access publication for all UK publicly-funded research.
His retreat today illustrates how the luster and mystique of hedge funds have faded since the financial crisis and subsequent new demands from investors.
Subsequent new legislation, especially that issued in the later 18th century under Charles III (1759 88) concerning commerce and administration, made the Recopilación obsolete.
Howard's concept of interrelating country and city in a planned city of predetermined size has enjoyed wide popularity in the planning of subsequent new towns.
A subsequent New York Times story heralded him as a designer who had built his career on "catering to women regardless of age or size", characterising the first lady's choice as a rebuff to Trump's misogyny.
With land and assets of £120m, it reinvests its income for long-term community, social care and primary health facilities – a financial model denied to subsequent new towns, where land and buildings were gradually sold off, undermining the original concept.
Chinese investors will most likely have a minority stake in the Hinkley Point project, the government indicated Thursday, adding that "Over time, stakes in subsequent new power stations could be majority stakes".
Similar(2)
Our study findings confirm that sleep characteristics are associated with subsequent new-onset self-reported diabetes.
The relationship between organophosphate exposure and subsequent new-onset diabetes mellitus remains unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com